您的當前位置:上海翻譯公司->新聞中心
新聞中心

聯合國翻譯忘關微音器引起哄堂大笑

標簽:聯合,聯合國,翻譯,微音器,引起,起哄,哄堂大笑,大笑  2013-11-22 14:04:06  預覽

近日創想世紀翻譯網從香港《文匯報》了解到,一名聯合國女翻譯員忘關微音器,對聯合國訓斥以色列的決議案表達不滿。以色列總理親為其求情,要求不要解雇這名法語翻譯。

聯合國大會一個委員會上周四(14日)商討以巴問題,通過9項訓斥以色列決議案,其間一名女同聲傳譯員不滿各國經常針對以色列,用法語向同僚說:“有點過分,對嗎?”不過這名女翻譯表達不滿時,忘掉關掉微音器,引起哄堂大笑,以道歉收場。 

以色列總理內塔尼亞胡力挺這名女翻譯,希望她不會被解雇,并承諾有需要時會為她安排新工作。

該會議針對以色列在約旦河西岸和東耶路撒冷擴建猶太人定居點,使以巴和談陷入危機。當時薩爾瓦多駐聯合國代表岡薩雷斯提出其中一項訓斥案,他用西班牙語談話時,女傳譯員未實時翻譯成英文,反而向同僚說:“我曉暢其它國家都有糟透的事情,但無人提及。”她毫不察覺未關微音器,與會者聽得一覽無余,岡薩雷斯也忍不住竊笑。

捕鱼赢现金红包的游戏 湖北快三彩票 炒股软件用鑫东财配资 重庆三分彩是不是正规的 陕西十一选五五遗漏 002294股票分析 时时彩票1010官网下载 七星彩奖金规则表图 吉林快3一定牛 硳江苏十一选五 6月9日甘肃快3走势图